Sono Hanabira Ni Kuchiduke Wo: "A Kiss For The Petals"
Unofficial English translation - Graphics patch

Project website: http://sonohanabira.countpacula.com/

First public release - February 14, 2010

The full unofficial English translation patch for the Japanese "visual novel" game Sono Hanabira Ni Kuchiduke Wo consists of two separate patch files - one containing the translated graphics, the other containing the translated script of the game's text. I apologize for this minor inconvenience, but there was a very good reason for splitting the patch like this. The graphical patch is a considerably large file, which will need updating in the future rarely if at all. Conversely, the script patch is quite small, and is much more likely to require updating. Having the two as separate files will allow for downloading updated versions of the script without needing to also download the huge graphical patch again.

This particular archive contains the graphics patch, which consists of a single fifty-eight megabyte "MGE" file. Installation for this part of the patch is very easy - simply copy the MGE file into the same directory that the original Japanese game was installed/extracted to. Please note however that this graphics patch will do nothing by itself, without also installing the other part of the translation, the script patch.

That said, if for some reason you wish to use this graphics patch on its own, it can be done quite easily:
1. Install the original game and copy the MGE file into the same directory, as above.
2. Rename the MGD file in the game's directory to something like "MGD-jpn" or "MGD-original".
3. Make a copy of the MGE file in the same directory, and rename it to "MGD"

After this, the original Japanese EXE file will use the translated graphics instead of the originals.

To undo this change, simply delete the modified MGD file and rename the "MGD-jpn" file back to MGD.

-----------------

I only ask two things in exchange for making this translation:
1 - Do NOT include this patch with any illegally distributed copies of the original game.
2 - Please buy the original game. It's not expensive at all, is easily available, and can be purchased online without knowing a word of Japanese.

Let me be clear: I made this translation to encourage people to buy the game, not to further pirate it. If I find this patch ever distributed with the original game, I will STOP all work on my current and future projects.

Please, support the developers and buy the game - if you really need help doing so, contact me - I'd be more than happy to assist.

- CountPacula - rose-at-sonohanabira-dot-countpacula-dot-com
Project website: http://sonohanabira.countpacula.com/



